Så er det blevet 2012, og vist på tide at jeg får opdateret min blog. Jeg har bare haft alt for travlt til at skrive indlæg siden jeg er kommet til min skønne nye familie.
Jeg fik først juleferie den 23, og skulle i skole igen i tirsdags. Jeg kan allerede godt bruge en ferie igen, og her får jeg jo ikke vinterferie i uge 7, øv. Men selvom den var kort, var min juleferie god!
Den 24. tog vi ud og bowle hele familien. Det var rigtigt sjovt. Jeg endte dog med at tabe. Jeg er utrolig dårlig til bowling. Efter bowling tog vi i kirke. Det var knap så sjovt, men meget hyggeligt.
De fejre ikke juleaften, men den 25 her.


Derefter kom deres venner fra Iowa over. De var selv 6, så det blev rigtig klemt i huset, men det var hyggeligt. Torsdag tog de afsted, og vi skulle også selv videre. Vi skulle op til deres cabin, som er oppe nord på. Der var min farmor, og den del af familien. Selvom vi ikke havde en hvid jul, var der alligevel sne deroppe. Huset ligger lige ud til en sø, som var helt frosset til. Vi stod derfor på skøjter, isfiskede og kørte på four-wheelers på isen. Det var rigtig sjovt. Jeg forsøgte mig også i hockey, hvilket jeg var knap så god til.
Nu er jeg som sagt tilbage i skole igen. Denne weekend skal jeg til en hockey turnering. Der er nærmest hockey turneringer igennem hele januar, og jeg tror de alle er out of town.
Jeg fik først juleferie den 23, og skulle i skole igen i tirsdags. Jeg kan allerede godt bruge en ferie igen, og her får jeg jo ikke vinterferie i uge 7, øv. Men selvom den var kort, var min juleferie god!
Den 24. tog vi ud og bowle hele familien. Det var rigtigt sjovt. Jeg endte dog med at tabe. Jeg er utrolig dårlig til bowling. Efter bowling tog vi i kirke. Det var knap så sjovt, men meget hyggeligt.
De fejre ikke juleaften, men den 25 her.
| Min Dad, Mom, og grandma' |
Så den 25. Vækkede Gavin, min mindste lille bror os alle op kl 7. Han tror stadig helt vildt på julemanden, og han var bare så spændt på alle de gaver som nu lå rundt om juletræet. Han havde endda skrevet en lille note til julemanden, om at han skulle lægge gaverne i kælderen, da vi har to juletræer.Jeg var lidt overrasket over hvor mange gaver jeg faktisk fik. Den meste må være en rigtig fin ring jeg fik af mine værtsforældre. Mine "onkler, tanter og bedsteforældre" gav mig også gaver, hvilket jeg blev meget overrasket over. De gør virkelig meget for at jeg skal føle mig hjemme.
Efter vi havde åbnet gaver og spist lækker morgenmad, tog vi over til min mormor og morfar. Der var hele den side af familien samlet. Det var super hyggeligt. Vi lavede ikke rigtig andet end at spise. Sådan fortsatte hele juleferien faktisk.


| Min grandpa' eller morfar |
Derefter kom deres venner fra Iowa over. De var selv 6, så det blev rigtig klemt i huset, men det var hyggeligt. Torsdag tog de afsted, og vi skulle også selv videre. Vi skulle op til deres cabin, som er oppe nord på. Der var min farmor, og den del af familien. Selvom vi ikke havde en hvid jul, var der alligevel sne deroppe. Huset ligger lige ud til en sø, som var helt frosset til. Vi stod derfor på skøjter, isfiskede og kørte på four-wheelers på isen. Det var rigtig sjovt. Jeg forsøgte mig også i hockey, hvilket jeg var knap så god til.
Nu er jeg som sagt tilbage i skole igen. Denne weekend skal jeg til en hockey turnering. Der er nærmest hockey turneringer igennem hele januar, og jeg tror de alle er out of town.




Ingen kommentarer:
Send en kommentar